📌 置頂: 請把任何比你弱勢的用路人當作你的至親對待。跟前車保持安全車距 (2秒以上)。

洛桑協議全文 – Agreement Between IOC, Lausanne and CTOC, Taipei

In

Tags:



by

AGREEMENT


between

the INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE, Lausanne

and

the CHINESE TAIPEI OLYMPIC COMMITTEE, Taipei.


 

Agreement has been reached on this twenty-third day of March Nineteen Hundred and Eighty One (1981) between the International Olympic Committee (hereinafter called the IOC) and the Chinese Taipei Olympic Committee (hereinafter called the CTOC or the NOC as the case may be) that both parties (hereinafter collectively called “the parties”) agree to settle their differences on the following understandings terms and conditions:

 

WHEREAS

Understandings by the parties

a) All rules, by-laws, instructions and other regulations governing the Olympic Movement are contained in the Olympic Charter with the amendments approved by the 82nd IOC Session, as attached to this Agreement (exhibit 1).

b) Rule 24 F. of the Olympic Charter reads as follows:

“the flag and the emblem used by an NOC at the
“Olympic Games shall be submitted to and approved
“by the IOC Executivee Boards.”

c) Rule 30, 1st paragraph of the Olympic Charter reads as follows:

“Since only NOCs recognised by the IOC may enter
“competitors in the Olympic Games, a country without
“an NOC must form such a Committee and have it
“recognised by the IOC before it is permitted to take
“part in the Olympic Games.”

d) Rule 3 of the Olympic Charter reads as follows:

“The Olympic Games take place every four years. They
“unite Olympic competitors of all counteries in fair
“and equal competition.

“The International Olympic Committee (IOC) shall
“secure the widest possible audience for the Olympic
“Games.

“No discrimination in them is allowed against any
“country or person on grounds of race, religion or
“politics.”

NOW BOTH PARTIES HEREBY AGREE as follows:

-1-

The name of the NOC shall be CHINESE TAIPEI OLYMPIC COMMITTEE,
and is as such hereby approved by the IOC.

-2-

The CTOC hereby submits its flag and emblem as per attached specimens (exhibits 2 and 3) which are hereby approved by the IOC.

-3-

The IOC hereby confirms to the CTOC that the latter is entitled to participate in the future Olympic Games as well as other activities sponsored by the IOC like every recognised National Olympic Committee, with the same status and the same full rights, in compliance with the Olympic Charter.

-4-

The IOC will assist the CTOC in its application for and/or reinstatement of membership in the various international federations affiliated to the IOC.

Signed in Lausanne, on March 23rd, 1981.

INTERNATIONAL OLYMPIC                                      CHINESE TAIEPI OLYMPIC
COMMITTEE                                                                  COMMITTEE

*signature*                                                                   *signature*

 

 

 

來源及原圖:https://hackmd.io/s/SJew314AQ


Comments

One response to “洛桑協議全文 – Agreement Between IOC, Lausanne and CTOC, Taipei”

  1. […] internazionali con la denominazione di “Chinese Taipei”: fino al 1981, anno in cui si stabilì l’accordo di Losanna fra il Comitato Olimpico Internazionale e il Comitato Olimpico di Taiwan, sia Taipei che Pechino […]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.